Une des difficultés du japonais est l’existence du diffèrent niveau de politesse. En plus de la langue courante, il y a trois niveaux de langage :
Les trois niveaux de langage en japonais (trois types de politesse)
Dans cette vidéo, on va voir la fonction de ces trois langages, ensuite vous allez apprendre comment dire les membres de la famille en langue courante et en langage de la modestie (Kenjoo-go). En japonais, entre « mon père » et « ton père », le mot « père » n’est pas pareil. Lorsqu’on parle de notre famille, il faut être modeste, et on parle un peu comme « mon humble père » ou « ma humble famille »… Mais on utilise assez souvent les mots de membres de la famille en langage de la modestie en japonais, et si vous les savez dire, ça fait très classe 😊
Les membres de la famille en langue courante et en langage de la modestie
Langue courante | Hiragana | Langage de la modestie | Hiragana | |
Grand-père | Ojii-san | おじいさん | Sofu | そふ |
Grand-mère | Obaa-san | おばあさん | Sobo | そぼ |
Père | Otoo-san | おとうさん | Chichi | ちち |
Mère | Okaa-san | おかあさん | Haha | はは |
Oncle | Oji-san | おじさん | Oji | おじ |
Tante | Oba-san | おばさん | Oba | おば |
Grand-frère | Onii-san | おにいさん | Ani | あに |
Grande-sœur | Onee-san | おねえさん | Ane | あね |
Moi | Watashi/Boku | わたし/ぼく | Watashi/Boku | わたし/ぼく |
Petit-frère | Otooto | おとうと | Otooto | おとうと |
Petite-sœur | Imooto | いもうと | Imooto | いもうと |
Cousins | Itoko | いとこ | Itoko | いとこ |
Les radicaux et les clés de kanji en japonais
Keigo japonais
Top 5 prénoms japonais en 2018
Les membres de la famille en langage de la modestie en japonais
Comment dire « Je t’aime » en japonais ?
Laissez votre commentaire... Arigatoo!