Oui, c'est tout à fait possible!
Vous aimez la culture japonaise ? Les mangas, les films, la cuisine, les arts martiaux, le judo, le karate, la littérature, la calligraphie, les J-pops, l'art floral, la cérémonie du thé, les kimonos, les origami… ?
Ou vous voulez voyager au Japon, ou peut-être vous voulez vivre là-bas un jour?
Vous voulez avoir des amis japonais?
Il y a tant de raisons d'apprendre le japonais, mais oui, c’est pas facile….
C'est vrai!
Contrairement à l’anglais, l’allemand, l’espagnol, le japonais n’est pas facilement accessible. Il n’y a pas beaucoup d’école, peu de de profs qualifiés ni de bons supports paragogiques.
Du coup, beaucoup de gens commencent à apprendre seuls, avec des livres, DVD ou sur YouTube.
Mais apprendre une langue sans prof, ça ne marche pas.
De plus, vous n'avez que peu de temps ! Vous voudriez bien aller dans une école de langue ou prendre des cours par Skype, mais votre emploi du temps ne vous le permet pas toujours. Comme vous, j'ai aussi galéré, j'ai essayé d’aller au cours de langue de prendre des cours par Skype (parfois même à 4 heurs du matin), mais à chaque fois la même conclusion s'imposait : c’était impossible à gérer. La vie professionnelle, la vie de famille ne nous laissent plus de temps pour aller aux cours à horaire fixe, ou au milieu de la nuit! On n'a jamais le temps de faire ses devoirs ou de réviser entre deux cours. Du coup, c'est l’échec….
Et si enfin, il y avait de bons supports pédagogiques, structurés, faciles à comprendre, et un prof Japonais quand vous voulez, ou vous voulez? Et si enfin, vous pouviez apprendre le japonais pendant votre temps libre ,10 minutes avant d’aller au travail ou à l’école, 10 minutes pendant la pause déjeuner ou 20 minutes avant d’aller au lit ?
Ce site vous est dédié à vous, qui voulez apprendre le japonais quand vous voulez et où vous voulez, à votre propre rythme, avec une prof native japonaise et qualifiée !
Bonjour, je m’appelle Izumi. Je suis japonaise originaire d’Osaka. Je voyage beaucoup et j’habite maintenant quelque part en Asie du sud-est.
Je suis professeur de japonais, diplômée de maîtrise de linguistique à l’université Paris V, professeur certifiée par l’Advanced Japanese Teacher Training Course à World Japanese Language Centre en Australie. J’ai été examinatrice au baccalauréat de japonais dans la zone Asie de sud-est en 2017. J’ai également un diplôme d’enseignement du français au Japon.
Depuis petite, j'ai toujours adoré les langues étrangères, je le considère comme une porte d'accès à une nouvelle culture, elles sont essentielles pour découvrir et connaître un nouveau pays, elles sont les lunettes qui vous font voir le monde différemment. Mais je n'ai jamais quitté ma petite ville d'Osaka jusqu’à l'age de 19 ans!
Après mes études de littérature française à Kansai University à Osaka, j'ai enchaîné une licence et une maîtrise de linguistique à l’université Paris V et un D.E.S.S. de commerce international à INALCO. J’ai ensuite travaillé dans des entreprises françaises et japonaises, en tant que commerciale, interprète ou traductrice. J'ai toujours été intermédiaire entre les japonais et les français et j'ai pu réaliser à quel point, parler le japonais était essentiel à l’établissement de relations de confiance avec les japonais, qui malheureusement ne sont pas doués en langue et sont aussi timides dès qu'il s'agit de s'exprimer dans une langue qu ils ne maîtrisent pas parfaitement! Ma capacité à parler français anglais et japonais était donc très appréciée des entreprises internationales.
Quelques années plus tard, j’ai parcouru le monde avec mon mari expatrié.
Nouveau pays = nouvelle langue!
Quel plaisir de découvrir et d'apprendre une nouvelle langue à chaque fois qu on s'installait dans un nouveau pays! Par exemple, à Buenos Aires, j'ai appris l'espagnol de l'Argentine ce qui a fait beaucoup rire mes amis espagnols! Je leur parlais espagnol avec un accent japono-argentin! Je connais aussi une japonaise qui a appris le français à Anvers, et qui parle français avec un accent belge, une fois! Les francophones ont un accent très mignon (KAWAII) quand ils parlent japonais 😉
Mais c’est en arrivant en Thaïlande que j'ai commence à m’intéresser à... ma propre langue. Le japonais!
J'y ai eu une révélation! J'ai réalisé qu'en Thaïlande on n'utilisait pas l'alphabet occidental, latin..... mais un alphabet propre, proche du sanskrit (ก ฃ ฉ ณ…), et que la prononciation était très différente des langues occidentales, latines ou germaniques. Et j’étais dans la même situation qu'un français ou un francophone qui souhaiterait apprendre le japonais..... un nouvel alphabet, un vocabulaire sans aucune racine commune avec le vocabulaire que j'utilise, et une prononciation très particulière..... J’étais perdue face à l'avalanche de nouveaux mots sans moyen de m'accrocher à quoi que ce soit de familier.....
Je suis donc allée aux cours de thaï, mais n'ayant pas de temps, j’ai abandonné au bout de trois mois. Ensuite, j'ai bien voulu apprendre seule, j'ai acheté des livres, installé des applications, etc, mais il m’était impossible d'apprendre toute seule.
J'ai donc réalisé que c’était pareil pour un francophone qui souhaitait apprendre le Japonais ! J'ai compris à quel point il pouvait être déconcertant et décourageant voire même frustrant d'essayer d'apprendre le japonais sans jamais vraiment y arriver! Et c'est le lot commun de chacun et chacune! Vous êtes de plus en plus nombreux à vouloir visiter le japonais, et j'ai aussi reçu de nombreuses sollicitations de la part de mes amis qui voulaient mieux connaitre cette culture si belle et subtile, ce monde flottant comme le décrivait Claudel, ambassadeur de France au Japon au début du vingtième siècle...
Du coup, j’ai eu envie de faire connaitre ma langue à tous ceux, et ils sont nombreux, qui aiment ou s'intéressent au Japon, car c’est à travers la langue qu’on comprend la culture d'un pays.
J’ai suivi une formation pendant un an et demi afin d'enseigner le japonais aux étrangers. J'ai beaucoup été aidée par mes connaissances en linguistique et mes nombreuses expériences d'apprentissage de plusieurs langues étrangères. Je comprends aussi comment il faut enseigner le japonais aux étrangers!
Mes recherches sur internet, m'ont aussi montré qu'il y avait beaucoup d’autodidactes francophones qui cherchaient des méthodes simples et efficaces. J’ai aussi vu qu’il n’y a pas de supports pédagogiques satisfaisants d'apprentissage du japonais en français. Il y a bien des livres, mais mon expérience m'a appris que ce n’est pas facile d’apprendre une langue vivante tout seul avec un livre...
J’ai décidé de créer des cours de japonais en ligne pour aider les francophones autodidactes qui n'ont pas de professeurs. A travers mes newsletters, je vous enverrai des cours de japonais en vidéo. Vous les regarderez quand vous en aurez le temps et vous pourrez aussi faire des exercices à télécharger.
La grammaire est essentielle pour tous ceux qui veulent apprendre une nouvelle langue. Je vous donnerai donc les clefs grammaticales! Une fois connues et acquises, vous pourrez développer des phrases en accumulant du vocabulaire et des expressions avec les outils qu'il y a sur Internet.
Je me focalise donc sur la grammaire, et en parallèle, je vous entraînerai à lire et a écrire. Comme ça, vous pourrez lire tous les mangas même s’ils ne sont pas traduits en français et vous pourrez visionner les dessins animés japonais en V.O., voir des films japonais en V.O., regarder N.H.K. et autres émissions si particulières!
Je vais vous montrer un exemple de leçon que vous allez recevoir par mail (gratuitement).
Savoir écrire votre nom et prénom en Katakana est primordial pour vous présenter à vos amis japonais !
Tous les japonais ont des noms en Kanji. Je vais créer votre propre prénom en Kanji ! Vous pourrez le calligraphier!
Chaque Kanji a une signification. Je vous enverrai aussi la signification de votre prénom en Kanji !
L’ordre d’écriture est très importante pour écrire les Hiragana équilibrés. Vous pourrez aussi savoir comment prononcer les Hiragana.
Les Katakana sont, en général, plus difficile à apprendre pour les étrangers à cause de leurs similitudes. Là aussi, l'ordre d’écriture est important.
P.S.
A part les Kanji qui sont compliqués, le japonais n’est pas une langue difficile à apprendre et a prononcer pour les francophones. Il faut simplement avoir un bon professeur qui donne des cours bien structurés. C’est ce que je vous offre dans mes cours.
Alors, à très bientôt.
Izumi
(i) inscription aux Newsletters de « SENSEI »,
(ii) proposition de messages et contenus adaptés à votre profil, et selon les consentements que vous allez nous donner,
(iii) réception des informations et/ou offres concernant l’apprentissage de la langue japonaise des partenaires de « SENSEI ».
En application de la règlementation applicable vous disposez d’un droit d’accès,
de rectification, d’effacement et d’opposition et la possibilité de définir des directives
relatives au sort de vos données après votre décès. Pour exercer vos droits, contacter « SENSEI »
à l’adresse apprendrejap@gmail.com en justifiant de votre identité.
Pour toute information complémentaire, consulter notre Charte Données Personnelles et Cookies.
Copyright (C) 2023 SENSEI : J'apprends le japonais en ligne All Rights Reserved
サイト内の記事、写真など、すべてのコンテンツの無断複写・転載等を固く禁じます。