Au Japon, il y a encore beaucoup de choses qui sont écrites uniquement en japonais. Je trouve que c’est dommage car si c’est traduit en anglais ne serait-ce qu’un mot, les étrangers peuvent les acheter. Par exemple, les shampoings et les conditionners. Il y a des produits qui indiquent sur les flacons uniquement en Katakana, comme「シャンプー」「コンディショナー」.
Vous avez compris qu’il y a trois écritures en Japonais : Hiragana, Katakana et Kanji. Le Hiragana et le Katakana sont des caractères phonétiques, et le Kanji (les caractères chinois) est l’idéogramme. Mais comment on utilise ces trois ?
Bonjour tout le monde, J’ai créé une petite vidéo pour vous expliquer les écritures japonaises.
Konnichiwa, bonjour tout le monde ! J’imagine que vous êtes impatients d’apprendre le japonais 😉 Aujourd’hui, je vais vous parler de l’écriture japonaise. La prononciation du japonais n’étant pas très difficile pour les francophones, je suis sûr que vous allez apprendre à parler assez vite (si vous suivez bien mes cours, évidemment 😉
Les radicaux et les clés de kanji en japonais
Keigo japonais
Top 5 prénoms japonais en 2018
Les membres de la famille en langage de la modestie en japonais
Comment dire « Je t’aime » en japonais ?