Le japonais est une langue SOV (sujet-objet-verbe), donc le verbe se situe à la fin de phrase. C’est la difficulté pour moi de traduire le japonais en français à l’oral lors de la réunion. Avant de traduire en français, il faut écouter jusqu’à la fin de ce qu’ils disent les japonais, car les verbes ne viennent qu’à la fin.

Articles récents
Catégories
Profils

 

Bonjour,
Je m’appelle Izumi,
je suis professeur de japonais, originaire d’Osaka.

Lire la suite…

Rechercher